約 2,736,209 件
https://w.atwiki.jp/s603rd/pages/93.html
All Finder 1.概要 SMS、予定表、電話帳を任意の文字列で検索できる。 Nokiaの旧Search(Device Search)のようなものだ。 2.設定 起動画面のOptionからSettingを選択すると設定画面が表示される。 Search results by [Date|Type] : 結果の並び順を日付にするか種別にするか Sort direction [Descending|Ascending] : 結果の並び順を降順にするか昇順にするか Result list [Double|Single] : 結果を2行表示するか、1行表示するか Search in [All|Messages|Contacts|Calendar] : 検索対象を選択する 3.使用方法 起動すると検索履歴と検索文字列を入力するテキストボックスが表示される。 3.1 検索 検索履歴から選択するか、テキストボックスに文字列を入力してセンターキーで検索が開始される。 悲しいかな検索履歴保存数は多いがカーソルキーで選択するしかない。左の数字の意味は不明だ。 検索中はアプリタイトルの下にSearchingと表示される。 検索対象データが存在すれば結果が一覧表示される。 3.2 検索結果の操作 検索結果一覧表示ではOpenしか選択できない。Openで詳細表示後はコンテンツによって可能な操作が変わる。 3.2.1 Contacts Contactsのアプリが起動されて詳細画面が表示される。 可能な操作はContactsと同じだ。 3.2.2 Calendar Calendarの編集画面に似た表示になる。Calendarよりも簡略化された画面だ。 編集と削除が可能で、Open Calendarでカレンダーのアプリを起動できるが、当日日付で表示されるだけだ。 3.2.3 Message MessageとはSMSとE-mailの事のようだ。MMSの場合は検索されない事がある。 可能な操作はMessagingと同じようだ。 4.公式サイト Shape Services 5.入手方法 公式サイトよりトライアル版(7日)がダウンロードできる。 購入も公式サイトから可能だ。 6.最新バージョン 2009.11.06時点 1.14.(0) 7.インストール情報 7.1 メインプログラム Name : AllFinder Supplier : SHAPE Services App size : 129KB(sis) 7.2 個別ライブラリ 特になし 7.3 Supplier共通ライブラリ 特になし 7.4 S60共通ライブラリ 特になし 8.価格 $14.95 9.個人所見 キーワードでの検索操作の頻度は低い。 電話帳のデータでContactsでの検索対象項目以外の内容を検索するのが目的だ。 noteやJob titleでグルーピングした情報として使用しているが、一般的な需要では無いだろう。 何よりも価格が高い。使用頻度を考慮しての費用対効果によるだろう。
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/1526.html
Venetica 注意!北米版本体のみ起動可能ソフトです 日本版のXbox360本体では起動できません アジア版も未発売です 項目数:50 総ポイント:1000 難易度:★★☆☆☆ Xbox.comにてダウンロード販売もしているが地域制限のため日本からでは購入不可。 欧州版(PAL)別実績。 アクションRPGとしては簡単な部類。ただ、登場人物消滅バグが少なからずあるため、バグに遭遇すると手間がかかることになりかねない。 選択肢でエンディングが変わるため、少しは英語を読める力が必要かも。 The End Game completed 50 No Drugs Game finished without consuming any healing items 50 First Chapter Complete Chapter 1 completed 25 Second Chapter Complete Chapter 2 completed 30 Third Chapter Complete Chapter 3 completed 35 Legendary Hero Level 32 reached 40 Treasure Hunter Dig out all treasures 30 Quest Master Complete 50 quests in one game 30 Trained Villager Training in village successfully accomplished 10 Trained Attack Combiner Combined Attacks training successfully accomplished 10 Trained Roller Rolling training successfully accomplished 10 Arena Champion All enemies in the arena defeated 15 Leather Style Leather mail acquired 10 Plate Style Plate mail acquired 15 Honorable Success Play and complete the game the honorable way 15 Villainous Success Play and complete the game the villainous way 15 True Hero Level 20 reached 20 Burglar Gain 1200 experience by cracking locks 30 High Esteem Earn 2000 reputation points 20 Bright Views Find a special lookout point in the Outer City 15 Dark Views Find a special lookout point in the Arsenal District 15 Sherd Master Destroy 100 vases 20 Scythe Master Learn the strongest Scythe skill 15 Sword Master Learn the strongest Sword skill 15 Hammer Master Learn the strongest Hammer skill 15 Spear Master Learn the strongest Spear skill 15 Trained Blocker Blocking Training successfully accomplished 10 Trained Group Fighter Training against many enemies successfully accomplished 10 Master of First Twilight Circle Learn the strongest skill connected to the first Twilight skill 15 Master of Second Twilight Circle Learn the strongest skill connected to the second Twilight skill 15 Master of Third Twilight Circle Learn the strongest skill connected to the third Twilight skill 15 Master of Fourth Twilight Circle Learn the strongest skill connected to the fourth Twilight skill 15 Master of Fifth Twilight Circle Learn the strongest skill connected to the fifth Twilight skill 15 Master of Sixth Twilight Circle Learn the strongest skill connected to the sixth Twilight skill 15 秘密の実績 Knowledge of the Guilds Quests of all guilds accomplished 50 Net of the Mask completed All regular quests of the Net of the Mask accomplished 25 Hooded Wings completed All regular quests of the Hooded Wings accomplished 25 Beast Nightmare Roof Beasts in Outer and Inner City defeated 20 Pale Hearts All Pale Hearts collected 25 Holy Seal completed All regular quests of the Order of the Holy Seal accomplished 25 Rogue Nightmare Three rogue quarters cleared 25 Moonblade ready Have the Moonblade repaired 15 Gripper Queen Slayer Defeat the Gripper Queen 15 Holy Seal Membership Become a member of the Order of the Holy Seal 15 Rogue Hunter One rogue quarter cleared 15 Net of the Mask Membership Become a member of the Net of the Mask 15 Stealth Master Collect all medicine parcels without killing the guards 10 Apple Wine Exchange the innkeeper of the Inner City 10 Hooded Wings Membership Become a member of the Hooded Wings 15 Beast Slayer One roof beast area cleared 15 エンディングが2種類あるので要2周。 Act2序盤で3つあるギルドのどれかに入らなければならず、各ギルドごとに実績があるため、Act2開始直後のデータを残しておき、そこから再開してギルドクエを回収する必要がある。 なお、オプションで自由に難易度変更可能。難易度不問なのでeasyで進めても構わない。もっとも、このテのゲームに慣れてる人ならnormalでも問題ないレベルだが。 このテの海外RPGではよくあるオートセーブがないので、セーブはこまめに取っておくように。 また、少なからずバグもある模様(筆者は序盤のForest Hutにいるはずの人物がバグで存在せず話が進まなくなった)。念のためにバックアップを何個か用意しておくほうがいい。 クエストに絡む人物のいる部屋・場所でセーブを取ると、そのデータをロードした際人物が消滅するバグがある(どうやらクエスト等で場所を移動する可能性があるキャラが対象っぽい)。最悪進行不可になるため、データは近辺を2~3個残したほうがいい。 参考: 海外フォーラム http //www.xbox360achievements.org/game/venetica/guide/ 海外Wiki(英語だが非常に詳しい) http //venetica.wikia.com/wiki/Venetica_Wiki PS3トロフィーWiki(日本語で詳しい説明が載っている) http //trophies.ps3wiki.net/Venetica.html Moonblade ready First Chapter Complete Second Chapter Comlete Third Chapter Complete The End メインクエスト実績。やってれば解除される。 No Drugs 回復アイテムを1回も使用せずにクリア。死亡復帰は当然カウントされない。ベッドでの睡眠もカウントされない。 キツいのは序盤ぐらいだろう。スキルや吸収効果のある武器、ヒーリング指輪等が揃えば問題ないはず。 Honorable Success Villainous Success 上記がグッドエンド、下記がバッドエンドを見る。 選択肢によって善か悪か変わってくるが、現在どうなのか確認する術がないので注意。 Honorableは、rightやbalanceがキーワード。また不必要な戦闘は避ける。 Villainousは、revengeやavengeがキーワード。また殺すかどうか選択肢が出たら、容赦なく殺す。 Sherd Master 壷を100個壊す。目に入った壷を手当たり次第に壊せばAct2中盤で解除可能。 Burglar 開錠で合計1200経験値を獲得する。Act2序盤で開錠スキルを覚える。こちらも見かけた扉・宝箱を開ければAct3で解除できる。 Quest Master クエスト合計50クリア。しっかりクエストをこなせばAct3中盤~後半で解除。 受けたクエストがプレイヤーのせいで失敗になることはないものの、メインクエが進みすぎると人物が消滅して進行不可になるもの(ギルドクエ等)や、先に対象を倒してしまうとクエスト自体発生しなくなるもの(地下の巨大カニクエ等)があるので一応注意。 Pale Hearts InnerCityのSan(ムーンブレードを強化してくれる店員のお姉ちゃん)からのクエスト「Pale Hearts」をクリア。 ドロップアイテムを落とす敵は9匹だが、クエストクリアには8個でよい。 ドロップアイテムを落とすガーゴイルやライオンの石像はAct4序盤からでしか倒せない(例外で1つだけイベントでAct2に戦うことになる)。 Inner City:ローグの死体を調べるイベント場所(Act2)。 Hobor :アフリカから帰還直後 :上記から跳ね橋を渡った先 Outer City:南西の庭 Inner City:地下南出口から出た先 Arsenal District:Hober入り口の向かい(上からロープで滑り降りて到着する場所) :実績「Dark Views」の場所 Eastern Villa:庭(Act3後半で来る別荘) Doge's Palace:1階西側 Treasure Hunter 各地に埋まってるトレジャーを全て発掘する。ストーリーで2個+宝の地図で18個、合計20個。 宝の地図の入手は関係なく該当箇所をスコップ(Arsenal Districtの露店で販売)で掘ればいい。 http //forum.dtp-entertainment.com/viewtopic.php?f=206 t=13731 sid=c856e086a4226e9e1bfba0fb57118946 なお、トレジャーのうちのひとつがcreek bayにあるのだが、案内してくれるHengfisk(漁師)がWater Gatewayから居なくなる場合がある。居なくなった場合解除不可になるので注意(どうやら、Act1で渡る時の選択肢、到着時にカンテラを買うことでWater Gatewayに残るという話もあるが要確認)。 Leather Style Plate Style それぞれ対象の鎧を完成させる。このゲームの防具は入手しただけでは使えず、防具を扱える人間にお金を払って改修してもらわないといけない。 上記はアサシン隊長がよく落とす。下記はHoly Sealの宝箱やOuterCityのローグの隠れ家の宝箱にある。 Gripper Queen Slayer 地下の巨大カニを倒す。OuterCity、InnerCityの地下に各1匹ずつ。居る場所の付近には青い液が落ちているので分かるはず。 High Esteem 名声(Reputation)2000以上獲得する。 名声が入るクエストは決まっており、それらを全てクリアして2000ちょっとのため、対象クエストは全てクリアしないといけない。 なお、住人がいる家屋で物を盗むと名声がマイナスされるので注意(住人が居る場合は入った時点でアナウンスされるので分かるはず)。 ちなみに多少ならマイナスされても解除は可能。 True Hero Legendary Hero Lv20、Lv32に到達する。Lv32はけっこう道のりが長い。全クエストクリア、全開錠、全敵殲滅、アフリカでHarvester(入手経験値が増えるハンマー系武器)入手後は極力それで敵を倒す、という稼ぎに稼いだプレイをしてAct4最後で解除されるぐらい。足りないならInnerCityの夜に無限沸きするMarauderで稼ぐ。 Rogue Hunter Rogue Nightmare OuterCity、InnerCity、Arsenal Districtに各2箇所、ローグの拠点があるのでいずれかの地域2箇所を壊滅させれば上記実績が、全部潰せば下記実績が解除される。場所は普通の鍵付の家。 Beast Slayer Beast Nightmare OuterCity、InnerCityの屋根の上等にBeast(鳥みたいな敵)の群れと煙突みたいな巣がある。 Outerは4箇所、Innerは3箇所ある。どっちかの地域を全て壊滅させれば上記実績、全部潰せば下記実績が解除される。 ちなみに、巣はハンマーでしか壊せないので注意。 武器master系 各武器のスキルツリーの一番最後のスキルを覚える。途中分岐しているものは無くても可。途中のスキルのレベルも関係ない。要は、最後のスキルを覚えればいいだけ。 スキルを教えてくれるのは ムーンブレード、剣:Act2のOld Templeの前にいる男 槍:ハンマー:Act4開始直後、アフリカの村にいる男 が最速と思われる。覚える前にセーブしておき、実績解除したらロードという流れでも可。 Master of ○○ Twilight Circle系 魔法のスキルツリーは、最初のものを必ずイベント(大鎌を持った天使像のアレ)で覚えることになる。最初のものを覚えたら魔法の知識のあるキャラに教わることになる。そのスキルツリー全ての魔法を覚えたら解除。 魔法を教わるのは Water Gatewayのフードの人(Act1限定) Nox(フード被った人、イベントで会う。こちらも時期が過ぎれば居なくなる) Aeris(Net of the Maskギルド長。赤い服のオバサン。選択肢によってはラスト前居なくなる) Amago(Arsenal District地下の北の部屋でThe Passageを使って話す。) 以上の4人になる。 ギルド系 Act2序盤でNoxから信頼を得る為にいずれかのギルドに入ることになる。 Holy Seal、Hooded Wingsはギルド長に話して、入隊クエを受ける。これをクリアして初めて入隊になる。Net of the MaskはInnerCity入り口前にいるギルド長に話すだけで入隊になる。 ギルドクエ完了のタイミングは Hooded Wings : Act3開始後(造船所入り口で門番からのクエをクリアしてHarborにいけるようにする必要がある) Net of the Mask : Act3開始後(The Whisperを覚える必要がある) Holy Seal : Act4開始後(最終目的がアフリアにあるため) 忘れて先延ばしにするとイベントでギルド自体がなくなるので注意。 余談だが、造船所はさっさと賄賂1000d払って通してもらったほうが早い。 あと、Net of the Maskの最初のクエストはマーカーが機能してないので注意。内容はOuterCityのVectorの家(InnerCityへの門の近く)の地下の宝箱から日記を手に入れて持ち帰ってくるだけ。 Knowledge of the Guilds ギルド3種全て全クエ達成で解除。 達成時点ではなく、タイトルに戻ったときに解除される。 各ギルドクエ達成データが残ってないとダメっぽいので上書きしないように注意。 Trained系 トレーニングをやってくれるキャラからのトレーニングをクリアする。 やってくれるのは 始めの村の下側に居るスキルを教えてくれるおっさん ForestHatにいる緑のほう(ムーンブレード取得後) Windmill Tavernにいる兵士 Holy Sealギルド長 の4人。ただし、Holy Sealギルド長はHoly Sealに入隊してからでないとGroup Fighterのトレーニングを行ってくれないので注意。また、Group Fighterは4人相手のものをクリアで解除になる。 Arena Champion Act4開始直後、始まった場所の近くに居る現地人に話をすると全5戦のトーナメントに参加できる。相手の人数は、順に2人・2人・2人・4人・5人。たまにバグで人数が少ないときがあるが、その場合は解除できない。そのときは再度トーナメントに参加すればいい。 Apple Wine InnerCityのTavernの店主に初めて話しかけた際に出てくる選択肢を (1つ目はどちらでも構わない)⇒「No,I came from the Harvor.」⇒「Come clean - I am from the mountains.」という内容を選択する。すると、横の部屋に案内されるので待ち構えてる兵士を倒す。店主が命乞いをするけど、容赦なく殺す。この後Tavernを出て、再度入ると解除。 チャンスは「店主に初めて話しかけたときのみ」なので取り逃し注意。不安なら、Tavernの前でセーブしておくといいだろう。 Stealth Master Act2ラストの船でのクエスト(横についてる小船で受ける荷物3つ回収するクエスト)をデッキ上の兵士を倒すことなく達成する。 要は倒さなければいいので、見つかろうが、Passage使って逃げようが問題ない。 ただ、やりなおしが効かない為、事前にセーブしておくほうがいい。 Bright Views OuterCity中央のTrading Center南側の塔(女性が入り口付近にいるとこ)の屋上でPassageを使った先に向かう。 Dark Views Arsenal Districtの上層部、作業員の部屋(一番の部屋)からPassageを使った先、橋の上。 上記2実績参考動画 http //youtu.be/GXMPKq8vpdM
https://w.atwiki.jp/gtavi_gta6/pages/88.html
Webサイト Eyefind.info 日本語:アイファインド 業種:インターネット 所在地:不明 株式:BAWSAQ上場(EYE) GTAIVにも登場したポータルサイト。モデルはGoogle。 なお、現実のGoogleもストリートビューカーを世界各地で走らせ、広告のターゲティング等の目的で個人情報も匿名の形である程度収集している。 「あなたのことを何でも知っている検索エンジン。彼らは無数の車を走らせながら、あらゆる個人情報を集めている。」 (BAWSAQの解説) 使い方 PC版ではマウスが使用可能。 最上部に並ぶボタンは左側から [ ] 1ページ戻る [ ] 1ページ進む [家マーク] ホームページであるアイファインドの検索ページを表示する。 [時計マーク] 今まで見たページの履歴。最大18件まで表示。ネットを閉じるとクリアされる。 [空白スペース] アドレスバー。URLを直接入力する場所。 [×] ネットを閉じる。(PSコントローラーは△、XboxコントローラーはYボタンでいつでも閉じられる。) その下にある虫眼鏡の付いた空白部分はワードから検索できる検索バー。 この攻略ページ下部に紹介されたサイトも、トライアスロンであれば「triathlon」、スタントは「stunt」など目的のワードを入力すれば関連するサイトが表示される。 URLに含まれるワードも検索する。 その右にあるランダムボタンは、押す度に適当に5つずつサイトをピックアップする。 その上にあるのはインフォメーション。その場の天気と地名と曜日が並んで表示されている。 なお、買い物系(自動車や不動産)のサイトは、概ねトップの「スポンサー広告」のところから簡単にアクセスできる。(ランダムで並び替えはされる) サイト一覧 エゴチェイサー Ego Chaser Energy Bars www.egochaserenergybar.com 検索ワード ego bar triathlon 珍しく翻訳がされている。ホーム画面の食べ物・飲み物タグから上記サイトバナーでHPへ行ける。サイト内の「次回のトライアスロン」をクリックするとトライアスロン開催地を確認できる。 フェイム・オア・シェイム www.therealitymill.com 検索ワード mill 残念ながら翻訳はされていないが、サイト内でその時点で最新回の放送がフルで見れる(TVのトレイシーが出ているバージョンとは違う)。他のTV番組のサイトも同じ。(インポマン、宇宙戦隊リパブリカン、カンフー・レインボー・レーザー隊など) ただし、隠れ家に居る時はエラーになり視聴することができないため、見たいなら外に出よう。 スタントチャレンジMAP Junk Energy Drink www.junkenergydrink.com 検索ワード junk stunt drink 栄養ドリンクのサイト。こちらも翻訳はされていない。 上記ページから「YES」をクリック。開いたページの右上にある「ADRENALINE JUNKIES」をクリック。 スタントジャンプ動画 http //www.youtube.com/watch?v=t9zAJ-BKJL4 San Andreas DMV(サンアンドレアス州車両管理局) www.sanandreasdmv.com やっぱり翻訳はされていないが、テストを受けることが出来る(全10問)。 しかし、トンチンカンな内容。全てDで正解だが、特に何も起こらない。 不合格だと「地下鉄でも乗ってろ」とバカにされる。 ドクターフリードランダー www.dr-friedlander.com 検索キーワード dr ストーリーに登場していた人物であるにもかかわらず何故か翻訳がされていないが、簡単なテストを受けることが出来る。 デビン・ウェストン www.bedevinweston.com 検索キーワード be devin weston どんな内容なのかが気になるところだが、なんと翻訳がされていない。 内容を読み取るには自身で訳すしかない。 誰がレオノーラを殺した? WhokilledLeonoraJohnson.com 検索キーワード who 不審者と変質者ミッション「バインウッドの若手女優」に関係するサイト。 しっかりと翻訳されており、事件の概要を見る事が出来る。 日本版はレオノーラの死体画像が隠されて見れなくなっている。 The Altruists 利他主義のカルト教団(全裸村)のWebサイト。内容はモールス信号表記で書いてある上、モールスを解読しても英語なので日本語版では二重苦状態。 彼らの教義が書いてある。 詳しくは利他主義のカルト教団のページを参照 Proposition 208(修正案208) スモークオンザウォーターが反対している住民提案。 その内容はなんと「医療用にコカインを解禁せよ」というとんでもないもの。 翻訳されてはいないものの、webサイトを製作した人物も中毒者らしくかなりぶっ飛んだ内容となっている。 Toilet Cleaner トイレ用洗剤・・・ではなく、いわゆる「危険ドラッグ」の販売サイト。 当然だが購入できない。 ゲーム内TV番組「楽園の下半身」で言及されていたり、 weezel newsのテロップ(*1)で「トイレクリーナーによる薬物汚染がロスサントス全体に広がっている」と主張している。 Bull Shark Testosterone www.bullsharktestosterone.com ブルシャーク・テストステロンの販売サイト。残念ながら翻訳はされていない。 効能などが紹介されている。 プレイヤーはオンラインで購入できるが、このサイトから直接購入することは出来ない。
https://w.atwiki.jp/ameba_pigg/pages/2610.html
High Definition Television 42 goods_tv42inch_*_0905.swf bk, wh Catalog Order Unisex Interior Electronics 120 Ameba Gold http //info.pico.ameba.net/2010/04/14/brighten-your-room-with-new-furniture/
https://w.atwiki.jp/atachi/pages/90.html
コードの実装と実行(サンプルプロジェクト) [#bbade62b] データベースの中身を確認 [#wc6394e8] 規約 [#o05896e2] 主キーの規約 [#s241b71a] 外部キーの規約 [#m3f92475] 複合型の使用 [#j6835111] スキーム変更の適応 データアノテーション [#b897697b] 主キーの設定 [#t2c94384] フィールドへの制約を設定 [#raa57f88] 関連設定 [#p1491810] 動的なテーブル作成 データの取得 コードの実装と実行(サンプルプロジェクト) データベースへの接続にはSQLServerCompact4を使っています。 このサンプルプロジェクトでは、Categoryテーブルにデータを追加するだけのサンプルです。 一回目の実行は正常に終了しますが、 二回目の実行は失敗 します。 これは、Categoryテーブルの主キーはユニークでなければならないため、一回目の実行で「FOOD」という値を持ったレコードが保存されているので、二回目の実行で「FOOD」という値を持ったレコードを作成できないためです。 using System; using System.Collections.Generic; using System.Linq; using System.Text; using System.Data.Entity; using System.Data.Entity.Database; namespace Ef4Ctp5 { class Program { static void Main(string[] args) { DbDatabase.DefaultConnectionFactory = new SqlCeConnectionFactory("System.Data.SqlServerCe.4.0"); using (var db = new ProductContext()) { // Add a food category var food = new Category { CategoryId = "FOOD", Name = "Foods" }; db.Categories.Add(food); int recordsAffected = db.SaveChanges(); Console.WriteLine( "Saved {0} entities to the database, press any key to exit.", recordsAffected); Console.ReadKey(); } } } public class ProductContext DbContext { public DbSet Category Categories { get; set; } public DbSet Product Products { get; set; } } /// summary /// エンティティ /// /summary public class Category { public string CategoryId { get; set; } public string Name { get; set; } public virtual ICollection Product Products { get; set; } } /// summary /// エンティティ /// /summary public class Product { public int ProductId { get; set; } public string Name { get; set; } public string CategoryId { get; set; } public virtual Category Category { get; set; } } } データベースの中身を確認 データベースにSQLCE4を使用している場合は、SQLCE4用のデータベースビューワーが別途必要です(VS2010のデータベースエクスプローラーはSQLCE3.5までしか対応していない) 下記のサイトからSQLCE4で作成したデータベースファイルを表示するソフトをダウンロードすることができます。 SQL Server Compact Toolbox 規約 多くの設定は規約により初期設定が定義されています。(規約についてはこちらのブログポストも参照) 主キーの規約 外部キーの規約 逆関連設定 複合型の使用 プログラマが任意にこれらの規約を再設定したい場合はアノテーションを使用します。 アノテーションを使用するには「System.ComponentModel.DataAnnotations」アセンブリをプロジェクトに参照してください 主キーの規約 ブログポストを引用しています。 Previously Code First would infer that a property is a primary key if the property is called ‘Id’ or ‘ class name Id’. The only change to this convention is that once primary key properties are detected if their type is ‘int’, ‘long’ or ‘short’, they are registered as identity columns in the database by default. Primary key detection is not case sensitive. この記述にもあるように、モデルクラスのプロパティで「Id」もしくは「クラス名+Id」という名前を主キーとします。 外部キーの規約 インスタンスとしての参照先のクラスに主キーとなるプロパティが存在する場合は、外部キーに相当するプロパティをクラス定義に記述することをしなくても自動的に外部キーを作成しマッピングします。 public class Person { [Key] public virtual Int32 PersonId{get;set;} public virtual string Name{get;set;} } public class Student { public virtual Int32 StudentId{get;set;} // 外部キーによって結びつけられるインスタンス public virtual Person Person{get;set;} } 複合型の使用 主キーがない型がエンティティモデルに設定されている場合、それは外部キーによる参照制限ではなく複合型としてマッピングされます。 public class Person { public int PersonId { get; set; } // Nameクラスは主キーが定義されていないので // このフィールドは関連としてではなく複合型でマッピングされる public Name Name { get; set; } } // Keyアノテーションを使って主キーを定義していないクラス public class Name { public string Title { get; set; } public string FirstName { get; set; } public string LastName { get; set; } } スキーム変更の適応 下記のコードではエンティティモデルに変更があった場合に、データベースのスキームを変更します。 ただし、変更方法として、一度テーブルをDROP(削除)してからテーブルを作成する方法のため、 既存のデータはすべて失われます 。 DbDatabase.SetInitializer(new DropCreateDatabaseIfModelChanges MyDataContext ()); データアノテーション プログラマによってマッピングの設定を任意に行うことができます。 これは規約をオーバーライドすることができます。 いくつかのアノテーションは.NET Frameworks4に含まれているもので「System.ComponentModel.DataAnnotations.dll」に含まれています。 プロジェクト内でアノテーションを使用するには、このDLLも忘れずに参照設定へ加えます。 主キーの設定 Keyアノテーションを使って設定します。 コードファーストの規約では主キーはint型やlong型が選択されますが、Keyアノテーションを使うと任意のプロパティを主キーとしてマッピングできます。 public class Person{ [Key] public string PersonId{get;set;} } フィールドへの制約を設定 StringLength 文字列型に対して格納可能な文字数を制限します。 MaxLength 文字列型に対して、格納可能な文字数の最大値を設定します。 MinLength 文字列型に対して、格納可能な文字数の最小値を設定します。 ConcurrencyCheck Required NULL値を許容しないか。 Timestamp DataMember DatabaseGenerated フィールドの値がデータベースによって作成されることを示します。 多くのデータベース設計では、主キーはAUTO INCREMENTを使ってデータベースが自動的に番号を振り分けます。 また、TIMESTAMP型のフィールドは自動的にレコードの更新日時を保存します。 NotMapped データベースとのマッピングを行う必要のないプロパティです。 関連設定 2つのモデル間で外部キーと主キーが規約によって見つけることができる場合には、関連設定を記述する必要はありません。 次の例は主キー(SSN)と外部キー(AuthorSSN)が規約とは異なるため、RelatedToアノテーションで明示しています。 public class Book { [Key] public string ISBN { get; set; } [StringLength(256)] public string Title { get; set; } public string AuthorSSN { get; set; } [RelatedTo(RelatedProperty=“Books”, Key=”AuthorSSN”, RelatedKey=”SSN”)] public Person Author { get; set; } } public class Person { [Key] public string SSN { get; set; } [StringLength(512)] public string Name { get; set; } [RelatedTo(RelatedProperty=”Author”)] public ICollection Book Books { get; set; } } 動的なテーブル作成 FluentAPIを使ってプログラマブルにテーブルを定義することができます。 詳細は下記のサイトを参照してください。 http //blogs.msdn.com/b/adonet/archive/2010/12/14/ef-feature-ctp5-fluent-api-samples.aspx データの取得 DbSetはIQuaryableをインターフェースとして持っています。 よって、LINQを使ってデータの検索を行うことができます。 // PersonIdをキーにして検索を行う。 string key = "1"; var person = (from p in MyCbContext.Persons where p.PersonId == key select p).Single(); LINQについてはこちらのページを参照してください。
https://w.atwiki.jp/ddoquest/pages/56.html
========================================== ●前提 The Friar s Niece ========================================== ●以下のクエストから構成される •Chapter1 Archbishop Dryden(非Quest) •Chapter2 Return to the Sanctuary ========================================== ●ストーリー •Chapter1 Archbishop Dryden(非Quest) ※Journal上ではChapterとして表示されるが、 実際にはSeek Dryden's Counselというクエスト名。 但し、該当のクエストはクエストリストには存在しない。 Dryden's Chamberへ入ると、 Arcbishop Drydenが高座の上で待っている。 息子よ、我々は気安く謁見を許可しない。 そんなに暇ではないのだ。 お前がここに来たのは、 それに見合うほど、相応に緊迫した問題であるんだろうな? 「Sanctuaryがundeadに侵略されている。 幽閉されていた者は全て殺された。 あなたの娘は、階下に行くとノートを残していた。」 下へ? それに、undeadだと?! なぜそんなことが起こっている!? 生存者を探し出さなければならぬ。 何が起こったのか証言を得るのだ! Sanctuaryに戻り、Halls of Minonを探索するのだ。 救済が絶望的と判断された者が幽閉されていた場所だ。 もし誰かが生き残っているとすれば、そこだろう。 そこには鍵がかけられているが、 北棟にある秘密の部屋に看守がスペアキーを隠していたはずだ。 「恐らく、undead達は階下の墓から上がってきたのだと思うが。」 お前はSilver Flame教会がundeadの侵入を許したと言うのか? Catacombは祝福されている。神聖な場だ! そんなことはありえない。 Sanctuaryに戻って、 実際に何が起こったのかをその目で見た者を探してくるのだ。 「なぜ自分の守衛に行かせない?」 愚問だ。 お前の方が明らかに強靭で、能力がある。 Silver Flameの守衛を名乗る人間で、 4分の1でも能力がある者を見たことがあるかね? 娘の安否をお前に託す。 余りある報酬を約束しよう。金銭的にも、社会的にもだ。 Sanctuaryに戻り、生存者を見つけて来さえすればだがな。 「良いだろう。何が起こったかを目撃した者を見つけてこよう。」 ====== •Chapter2 Return to the Sanctuary Sanctuaryに戻ると、 undeadの発する呻き声がそこかしこで響いていた。 undeadはどんどん増加しているに違いない! ====== 骨と石が擦れ合う音のする北側へ向かうと、 何かがおかしいことに気づく。 床の血痕が岩壁のほうへ続いている。 壁を調べると、秘密の部屋が見つかった。 これこそが、看守が鍵を隠していた部屋に違いない。 彼の死体は捻じ曲がって床に転がっている。 ====== undeadがこじ開けようと激しく打ち付けたドアの鍵を開け、 Minon's Wardへ進んだ。 undeadの腐臭が酷い。 通路の奥から、微かに吐息の気配を感じる。 …生存者だ! 扉を開けると、泥にまみれた男が部屋の奥からこちらを見つめている。 目が狂気で濁っている。 ぼろ切れを身に纏い、暗闇の中で縮こまりながら、 Fitzwoodは言った。 お願い・・・約束したんだ。 約束したんだ、彼女と。Fitzwoodを傷つけないって! 「立て。助けに来たのだ。」 Fitzwoodがこちらを見つめ、 それからだんだんと目の焦点があっていった。 undeadじゃない? 動く死体じゃないの? …夢だったの? Fitzwoodはもう何がなんだかわからないよ。 彼女はまだ部屋にいる? 「彼女?彼女とは誰のことだ?Fitzwood?」 誰って、女王様だよ、もちろん。 Margueriteだよ。 そう言ってFitzwoodは不気味に笑った。 「Marguerite?Archbishopの娘のか?」 Arcbishop! 彼女はあいつが嫌い。大嫌いなんだ! あいつが彼女をここに閉じ込めたんでしょ? Fitzwoodや他の狂ってる人と一緒に閉じ込めたんだ。 でも彼女は他の人とは違ったんだ。 Fitzwoodは知ってたよ。 だから彼女はボクを生かしたんだ。 「お前を"生かした"?ここで何があった?」 女王様は下から来たんだ。 友達を連れてきたんだよ。生きた死体。 何年もここに閉じ込められて、 看守は可哀想な女王様に酷いことを繰り返してた。 彼女はあいつらに見せ付けたんだ。 彼女がやったことを見せて、あいつらを怖がらせたんだ! 「それで、Margueriteがundeadを呼び出したのか?」 うん。女王様が命令してたよ。 まるで将軍様みたいだった。 そう言うと、Fitzwoodの目つきが柔らかくなった。 彼女は自分の力に気づいたんだ。 彼女がずっと欲しがってたもの。 Duality、彼女はそう呼んでた・・・。 「来い。お前をここから出してやる。」 そうだね。 女王様は行っちゃった。下に行っちゃった。 もうボクは要らないんだよね。 Fitzwoodはついていくよ・・・。 そう言うと、Fitzwoodは目の前で消えた。 ====== 出口に近づくと、鉄格子が急に閉まった。 南側から別の落とし門がガチャリと開いた音が聞こえる。 南側に行くと、金属のぶつかり合う音や、 金属質な低い唸り声が聞こえた。 ====== 壁際にあるレバーを引くと、遠くから門が開く音が聞こえた。 それと同時に、近くのいくつものドアが開き、 その奥から金属のガチャガチャぶつかる音と、 唸り声が聞こえてきた・・・。 ====== なんとか外へ出て、Archbishop Drydenの下へ戻ると、 彼は言った。 目撃者を見つけたと? そのFitzwoodとやらは、なんて言っていたのかね? Dualityと言ったのか? それは聞き捨てならない知らせだな。 まずは褒美を取らせよう。 それからDualityについて話そう。 ====== Dualityへ ======
https://w.atwiki.jp/gohongilab2/pages/89.html
tags definition modularization url definition by myself システムが巨大化、複雑化するにつれ、モデュールに分割し、モデュール内がブラックボックス化。モデュール間をつなぐインターフェイスが標準化される。 categorization effects history related papers BaldwinClark2000design
https://w.atwiki.jp/mimitan/pages/61.html
マスターファイル関連 ASP.NETのマスターファイル関連のことを載せていきます。 マスターファイルでscpritタグのパスが変更されない問題の対処法 マスターファイルのscriptタグの指定したパスが変更されないがあり、 マスターファイルにjQueryのパスを書かないとインテリセンスが使えないので、 なんとしても使いたかったのでちょっと考えて作ってみました。 ただ、結構無理やりなのでもっといい方法が教えてくださいです。 Masterフィルのソースコード %@ Master Language="C#" AutoEventWireup="true" CodeBehind="Master.master.cs" Inherits="WebApplication.Master" % !DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http //www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd" html xmlns="http //www.w3.org/1999/xhtml" lang="ja" head runat="server" title /title meta name="robots" content="noindex,nofollow" / meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" / !-- jQuery -- script type="text/javascript" language="javascript" src="~/js/jquery/jquery-1.4.2.js" /script script type="text/javascript" language="javascript" src="~/js/jquery/jquery-ui-1.8rc3.custom.js" /script link href="~/css/ui-lightness/jquery-ui-1.8rc3.custom.css" rel="Stylesheet" type="text/css" / !-- Other -- asp ContentPlaceHolder ID="head" runat="server" /asp ContentPlaceHolder /head body form id="form1" runat="server" asp ScriptManager ID="ScriptManager1" runat="server" EnableScriptGlobalization="True" EnableScriptLocalization="True" / asp ContentPlaceHolder ID="ContentPlaceHolder1" runat="server" /asp ContentPlaceHolder /form /body /html C#のソースコード using System; using System.Collections.Generic; using System.Linq; using System.Web; using System.Web.Security; using System.Web.UI; using System.Web.UI.HtmlControls; using System.Web.UI.WebControls; namespace WebApplication { public partial class Master System.Web.UI.MasterPage { protected override void OnInit(EventArgs e) { System.Text.StringBuilder sb = new System.Text.StringBuilder(); System.IO.StringWriter tw = new System.IO.StringWriter(sb); HtmlTextWriter hw = new HtmlTextWriter(tw); this.Page.Header.RenderControl(hw); sb.Replace( ‹script type=\ text/javascript\ language=\ javascript\ src=\ ~/js/ , string.Format( ‹script type=\ text/javascript\ language=\ javascript\ src=\ {0} , this.ResolveClientUrl( ~/js/ ))); this.Page.Header.InnerHtml = sb.ToString(); base.OnInit(e); } } } 簡単に説明すると、Masterファイルの script type="text/javascript" language="javascript" src="~/js/ を ~/js/ のパスを置換するという無理やり。 正規表現置換を使えばもっと良かったのかもしれないけれど。。。 参考までに。 Ajax Control ToolkitでマスターページにScriptManagerの代わりにToolkitScriptManagerを使うとコンテンツページで$なんとかなどのインテリセンスが使えなくなる問題の解決法 Ajax Control Toolkitを使っていてVersion 40412にしたところ(元はもっと古いのだったので分からないが) ScriptManagerの代わりにToolkitScriptManagerを使用しないとエラーになってしまう。 だが、ToolkitScriptManagerを使うとコンテンツページでインテリセンスがMicrosoftAjaxとかのインテリセンスが出なくなってしまう。 で、解決方法がマスターページに配置するToolkitScriptManagerを下記のようにすればいいと思う。 asp ToolkitScriptManager ID="ToolkitScriptManager1" runat="server" EnableScriptGlobalization="True" /asp ToolkitScriptManager 単にタグプレフィックス「asp」に変えただけです。 どうも、VS2008では「asp」しかだめなよう・・・(私は「ajaxToolkit」にしていたのだがだめだった。) 多分OKだと思う。 参考サイト Trouble switching to the beta ajaxcontroltoolkit AjaxControlToolkit requires ASP.NET Ajax 4.0 scripts. - Error being thrown while building asp.net site. Site works when ignored 選択肢 投票 役にたった。 (8) あんまり役に立たなかった。 (6) まるでだめ。 (6) 戻る
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/137.html
Market Analysis The Email Marketing Industry is predicted to grow at a healthy 15.2% CAGR between 2020- 2027, states the recent Market Research Future (MRFR) analysis. Email marketing is more than merely sending mails. It has various features like reporting and analytics, campaign automation, scheduling, email builders, and design tools that allows enterprises in streamlining their marketing efforts. The key benefits of email market solution is in building customer loyalty, increasing the number of leads, and increasing sales. Various factors are fuelling the global email marketing market share. As per the recent MRFR market estimates, such factors include increasing digitalization worldwide, growing number of internet users, increasing trend of digital marketing, surge in the acceptance of smartphones and tablets, growing internet penetration even in remote or distant locations, increasing use during COVID-19 pandemic, launch of 5G network facility, rise in hosted service and email marketing providers, growing acceptance of digital literacy and awareness, and cheapening of tariff rates. On the contrary, budget constraints, lack of awareness among SMEs in developing economies, lack of infrastructure in emerging economies, growing security issues, and stringent regulations related to user data privacy may limit the global email marketing market growth over the forecast period. Get a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/7426 Market Segmentation The MRFR report throws light on an inclusive segmental analysis of the global email marketing market based on industry vertical, deployment mode, organization size, and component. By component, the global email marketing market is segmented into services and solutions. By deployment mode, the global email marketing market is segmented into on-premises and cloud. By organization size, the global email marketing market is segmented into small enterprises, medium-sized enterprises, and large enterprises. Of these, the small and medium sized enterprises will lead the market over the forecast period. By industry vertical, the global email marketing market is segmented into IT and telecom, BFSI, media and entertainment, transportation and logistics, education, food and beverages, travel and hospitality, retail and consumer goods, and others. Regional Analysis By region, the global email marketing market covers the recent trends and growth opportunity across North America, Europe, the Asia Pacific (APAC), and Rest of the World (RoW). Of these, North America will dominate the market over the forecast period. The presence of large number of enterprises, high degree of digitalization, the increase in the application of convenient marketing, and the growing inclination of start-ups towards email marketing are adding to the global email marketing market growth in the region. In Europe, the global email marketing market is predicted to hold the second-largest share over the forecast period for the rise in the number of startups and the penetration of email marketing in different enterprises in the UK. In the APAC region, the global email marketing market is predicted to grow at a fast pace over the forecast period. Rapidly increasing number of enterprises, growing adoption of digital marketing solutions, presence of largest population of email users, the presence of several reputed companies, rapid globalization, the emergence of new companies, fast growing enterprises, and the increasing adoption of various digital marketing solutions by emerging companies are adding to the global email marketing market growth in the region. In RoW, the global email marketing market is predicted to have sound growth over the forecast period. Key Players The leading players profiled in the email marketing market report include Ontraport (US), Mailjet inc. (France), Constant Contact, Inc. (US), AWeber Communications (US), Pinpointe On-Demand, Inc. (US), Kevy (US), Adobe (US), SendinBlue (France), Salesforce.com, inc. (US), ActiveCampaign, LLC (US), Klaviyo (US), HubSpot, Inc. (US), Campaign Monitor (US), Zoho Campaigns (India), and GetResponse (Poland), among others. The global email marketing market is fragmented and also competitive with the presence of many domestic as well as international industry players. They have incorporated assorted strategies to stay at the forefront and also cater to the surging needs of the customers, including collaborations, partnerships, contracts, geographic expansions, new product launches, joint ventures, and more. Additionally, these players are also making heavy investments in research and development activities for strengthening their portfolios and also creating a hold in the market. Browse Full Report Details @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/email-marketing-market-7426 Industry Updates April 2021- Amazon is offering email marketing tool to its sellers. Table of Contents 1 Executive Summary 2 Scope of The Report 2.1 Market Definition 2.2 Scope of The Study 2.2.1 Research Objectives 2.2.2 Assumptions Limitations 2.3 Markets Structure 3 Market Research Methodology 3.1 Research Process 3.2 Secondary Research 3.3 Primary Research 3.4 Forecast Model Continued… Similar Report B2B Telecommunication Market Information by Solution (Unified Communication and Collaboration), Deployment (Fixed, Mobile), Organization Size (Large, Enterprise), Application (Industrial, Commercial) and regions Trending #MRFR Report** https //ictmrfr.blogspot.com/2022/04/geofencing-market-companies-growth-with.html https //blogfreely.net/pranali004/telecom-expense-management-market-size-impressive-cagr-changing-business-scope https //postheaven.net/pranali004/financial-app-industry-impressive-cagr-changing-business-needs-scope-of https //market-research-future.tribe.so/post/openstack-service-market-research-impressive-cagr-changing-scope-of-current--6263de46791566c10c79891e https //www.scutify.com/articles/2022-04-24-infrastructure-as-a-service-industry-cagr-changing-business-scope-of-current-and-future-industry- About Market Research Future At Market Research Future (MRFR), we enable our customers to unravel the complexity of various industries through our Cooked Research Report (CRR), Half-Cooked Research Reports (HCRR), Raw Research Reports (3R), Continuous-Feed Research (CFR), and Market Research Consulting Services. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/36451.html
【登録タグ 曖昧さ回避】 曖昧さ回避のためのページ ヘドバンPの曲eye/ヘドバンP Kanariaの曲EYE/Kanaria 作り手eye/作り手 曖昧さ回避について 曖昧さ回避は、同名のページが複数存在してしまう場合にのみ行います。同名のページは同時に存在できないため、当該名は「曖昧さ回避」という入口にして個々のページはページ名を少し変えて両立させることになります。 【既存のページ】は「ページ名の変更」で移動してください。曖昧さ回避を【既存のページ】に上書きするのはやめてください。「〇〇」という曲のページを「〇〇/作り手」等に移動する場合にコピペはしないでください。 曖昧さ回避作成時は「曖昧さ回避の追加の仕方」を参照してください。 曖昧さ回避依頼はこちら→修正依頼/曖昧さ回避追加依頼